|
|
Usted está aquí: Inicio » Documentos »WCAG 2.0 para HTML
Traducciones
Las traducciones de este documento están disponibles:
¡Importante!
La información en esta página no son las WCAG 2.0.
Se trata de una simple lista de verificación que presenta recomendaciones para la aplicación de los principios y técnicas para cumplir con las WCAG HTML 2.0.
La formulación utilizada aquí es significativamente diferente de la utilizada en la versión oficial de las WCAG 2.0 con el fin de facilitar su aplicación y la verificación de las páginas web (Nota: ver también la versión en francés aprobado por el W3C WCAG 2.0 en publicidad Ideose por el 28 de junio 2009).
Recomendaciones para utilizar esta lista: -
Esta lista no se puede utilizar para verificar el cumplimiento de las WCAG 2.0.
Debe utilizar la documentación oficial de las WCAG 2.0 para determinar el nivel de cumplimiento o incumplimiento.
-
Esta lista no debe hacer referencia en los reglamentos.
Aunque este es un recurso útil para la aplicación técnica de las WCAG 2.0 para el contenido HTML, esto no es una lista para poner en los reglamentos.
La documentación oficial de las WCAG 2.0 se describe mucho mejor los mecanismos de implementación de la accesibilidad en los reglamentos o leyes.
-
Las WCAG 2.0 incluye la accesibilidad de todo el contenido web y no son una tecnología específica.
Sin embargo, esta lista se redujo a HTML principalmente para la evaluación del contenido HTML.
Esta lista es bastante limitado y está sujeto a los cambios tecnológicos, mientras que las WCAG 2.0 son mucho menos.
-
Esta lista presenta la interpretación de las WCAG 2.0 y sus criterios de éxito por WebAIM.
Ella describe las técnicas recomendadas por WebAIM para cumplir con los criterios de éxito. La primera columna de las tablas a continuación proporciona enlaces a los criterios de éxito de la versión oficial de las WCAG 2.0 en Francés.
Sólo las directrices oficiales se puede utilizar para verificar el cumplimiento de las WCAG 2.0.
Una versión de esta lista también está disponible ( descargar Adobe Reader ).
Perceptible
Contenido de la Web se hace perceptible a los sentidos - vista, oído y / o el tacto.
Recomendación 1.1
Los equivalentes de texto - Proporcione textos equivalentes para todo el contenido no es de texto que luego se pueden presentar en diferentes formas dependiendo de las necesidades del usuario: letras grandes, Braille, el lenguaje, los símbolos o un lenguaje más sencillo. |
Los criterios de éxito |
Recomendaciones |
|---|
1.1.1 Contenido no textual
(Nivel A) | -
Todas las imágenes, botones y formas un mapa las áreas de imagen de las imágenes deben tener un texto alternativo apropiado y equivalente.
-
Imágenes que no transmiten el contenido, que son decorativas o cuyo contenido ya está prevista por el texto tiene un
alt de texto vacío ( alt="" ) o se están ejecutando en el fondo de CSS.
Todos los enlaces de las imágenes tienen un texto alternativo que describe la función del enlace. -
Alternativas a las imágenes complejas se dan en la página web o en una página aparte (los enlaces y / o atributo
longdesc ). -
Los botones de formulario tienen una descripción dada por el atributo
value . -
Campos
inputs tienen etiquetas de texto asociado o, si las etiquetas no se pueden utilizar, describen un atributo title . -
La multimedia embebidos (embedded) se identifica con un texto accesible.
-
Los marcos (
frames ) tienen títulos apropiados.
|
Recomendación 1.2
Basados en el tiempo los medios de comunicación - Proponer versiones alternativas a la hora de los medios.
Nota: si el audio o el vídeo recoge el contenido de la página web (por ejemplo, una versión de audio o vídeo de lenguaje de señas para la página web), entonces el contenido Web es su alternativa. |
Los criterios de éxito |
Recomendaciones |
|---|
1.2.1 Contenido sólo audio o sólo vídeo (pre-registrados)
(Nivel A) | -
Una transcripción descriptiva (incluyendo toda la información y la información de audio) es para el audio en la Web en línea (podcasts de audio, MP3, etc.).
-
Una descripción textual se da para audio o video sin sonido, en la web y fuera de línea (por ejemplo, un vídeo que no tiene ninguna pista de audio).
|
1.2.2 Subtítulos (pregrabados)
(Nivel A) | -
Los subtítulos se proporcionan para los videos sincronizados en la línea web (videos de YouTube, etc.).
|
1.2.3 Audio-descripción o de una versión de la sustitución de los medios de comunicación basados en el tiempo (pre-registrados)
(Nivel A) | |
1.2.4 Los subtítulos (en vivo)
(Nivel AA) | -
, vidéo conférences, animations Flash, etc.). De los subtítulos sincronizados se dan para una transmisión en vivo, que contiene audio (sólo audio de difusión, los modelos de web, conferencias de video, animaciones Flash, etc.).
|
1.2.5 Audiodescripción (pregrabada)
(Nivel AA) | -
De audio-descripciones se dan para todos los videos.
Nota: esto sólo es necesario si el contenido de vídeo del vehículo visual que no está en la banda sonora.
|
1.2.6 Lengua de Signos (pregrabado)
(Nivel AAA) | -
Un lenguaje de los signos de vídeo se da a todos los medios que contienen audio.
|
1.2.7 Audio-descripción extendida (pregrabada)
(Nivel AAA) | -
Cuando uno de audio-descripción no se puede añadir a video debido a la sincronización de audio (por ejemplo, no hay silencio), una versión alternativa del vídeo con pausas para insertar descripción de audio es dado.
|
Versión 1.2.8 para una alternativa basadas en el tiempo los medios de comunicación (pregrabada)
(Nivel AAA) | -
Una transcripción de un texto descriptivo se ofrece para todos los medios pre-grabados que tienen una pista de vídeo.
|
1.2.9 Sólo audio (en vivo)
(Nivel AAA) | -
Una transcripción de un texto descriptivo (por ejemplo, un guión para un sonido en vivo) se da para que todos tengan directa de audio.
|
Recomendación 1.3
Adaptable - Crear contenido que se puede presentar de diferentes maneras sin perder la información o la estructura (por ejemplo, con un diseño más simple). |
Los criterios de éxito |
Recomendaciones |
|---|
1.3.1 Información y relaciones
(Nivel A) | -
El código semántico se utiliza para títulos de los párrafos (
h1 ), listas ( ul , ol , y dl ), los textos cuyo significado está estresado o textos específicos (por ejemplo, strong , code , abbr , blockquote ), etc.
El código semántico deben ser utilizados adecuadamente. -
Las tablas se utilizan para identificar las tablas de datos.
Cuando sea necesario, las celdas de datos están asociados con sus cabeceras.
Los títulos de tablas de datos y los resúmenes se dan si es necesario.
-
Las etiquetas de texto asociadas con la entrada de campo de formulario.
Los campos de formulario se agrupan en zonas de información común con un
fieldset / legend .
|
1.3.2 Para la lógica secuencial
(Nivel A) | |
1.3.3 Características sensoriales
(Nivel A) | -
Las instrucciones no se dan sólo en función de la forma, tamaño o posición visual (por ejemplo, "Haga clic en la plaza para continuar" o "Las instrucciones son todo en la columna de la derecha").
-
Las instrucciones no se dan sólo para el sonido (por ejemplo, "Un sonido indica que puede continuar").
|
Recomendación 1.4
Se distingue - Facilitar la percepción visual y auditiva del contenido de usuario, incluyendo la separación de plano de fondo. |
Los criterios de éxito |
Recomendaciones |
|---|
1.4.1 Uso de color
(Nivel A) | -
El color no es el único medio utilizado para transmitir información o elementos visuales distinguibles.
-
El color no es el único medio utilizado para distinguir un enlace desde el texto que lo rodea, a menos diferencia de brillo entre el enlace y el texto circundante es al menos 3:1 y un promedio adicional de dado cuando el ratón pasa por encima o cuando recibe el foco de teclado (por ejemplo, el enlace se convierte en subrayado).
|
1.4.2 Control de sonido
(Nivel A) | -
Un mecanismo se da a detener, pausar o ajustar el volumen de un sonido que se inicia automáticamente en una página y dura más de 3 segundos.
|
1.4.3 Contraste (mínimo)
(Nivel AA) | -
Los textos de texto e imagen tienen un ratio de contraste de al menos 4,5:1.
-
Un texto de gran tamaño (más de 18 puntos o 14 puntos, en negrita) tiene un ratio de contraste de al menos 3:1.
|
1.4.4 Cambiar el tamaño de texto
(Nivel AA) | -
La página es legible y funcional cuando el tamaño del texto es doble.
|
1.4.5 El texto como imágenes
(Nivel AA) | -
Si la misma presentación visual del texto que se puede hacer solo, una imagen no se utiliza para mostrar texto.
|
1.4.6 Contraste (Mejorado)
(Nivel AAA) | -
Los textos de texto e imagen tienen un ratio de contraste de al menos 7:1.
-
Un texto de gran tamaño (más de 18 puntos o 14 puntos, en negrita) tiene un ratio de contraste de al menos 4,5:1.
|
1.4.7 Antecedentes de sonido de volumen bajo o ausente
(Nivel AAA) | -
El audio de un discurso tiene poco ruido de fondo o no, por lo que es el habla fácilmente audible.
|
1.4.8 Presentación Visual
(Nivel AAA) | -
Los bloques de texto de más de una frase:
-
contener no más de 80 caracteres.
-
no están justificadas (alineado a la izquierda y la derecha).
-
tienen un espaciamiento de las líneas (al menos la mitad de la altura del texto) y un espaciamiento de las subsecciones (1,5 veces el espaciado de línea) como mínimo.
-
tienen un color de primer plano y de fondo especificado.
Pueden ser aplicados a temas específicos o la página entera usando CSS (todos los demás elementos heredan el estilo en ese entonces).
-
NO establece barra horizontal cuando el tamaño del texto es doble.
|
1.4.9 El texto como una imagen (sin excepción)
(Nivel AAA) | -
El texto se presenta como una imagen sólo para la decoración (imagen no transmitir el contenido) o cuando la información no puede ser presentado sólo con texto.
|
Utilizable
La interfaz de formas, y controles de navegación se utilizan.
Recomendación 2.1
Accesibilidad del teclado - Hacer todas las funciones del teclado accesible. |
Los criterios de éxito |
Recomendaciones |
|---|
2.1.1 Teclado
(Nivel A) | -
Todas las características de la página se utilizan para el teclado, a menos que una característica no puede ser operado en el teclado por todos los métodos conocidos (por ejemplo, dibujar a mano alzada).
-
Teclas de acceso directo para una página específica y atajos de teclado (los accesos directos se debe evitar) no entra en conflicto con el navegador existente y los accesos directos con lectores de pantalla.
|
2.1.2 No se Teclado Trap
(Nivel A) | -
Enfoque del teclado no está bloqueado o atrapado en un elemento de la página.
El usuario puede navegar desde y hacia cualquier parte navegable de la página utilizando sólo el teclado.
|
2.1.3 Teclado (sin excepciones)
(Nivel AAA) | -
Todas las características de la página se utilizan para el teclado.
|
Recomendación 2.2
Tiempo suficiente - Proporcionar a los usuarios el tiempo suficiente para leer y usar el contenido. |
Los criterios de éxito |
Recomendaciones |
|---|
2.2.1 Ajuste de la hora
(Nivel A) | -
Si una página o aplicación tiene un límite de tiempo, el usuario tiene la opción de cerrar, modificar o ampliar este plazo.
Esto no es un requisito para eventos en tiempo real (por ejemplo, una subasta), donde el plazo es obligatoria o si es más largo plazo de 20 horas.
|
2.2.2 Pausar, detener, ocultar
(Nivel A) | -
Los movimientos automáticos, el contenido de parpadear, o desplazable que no duran más de 3 segundos se puede pausar, detener o escondido por el usuario.
Los movimientos, el contenido de parpadeo o desplazamiento se puede utilizar para atraer la atención o hacer hincapié en el contenido mientras duran menos de 3 segundos.
-
Los contenidos que se actualizan automáticamente (por ejemplo, redirecciones automáticas o actualización de la página, un ticker de noticias, un campo actualizado a través de AJAX, una notificación de alerta, etc.) Puede ser detenido, se detuvo o escondido por el usuario o el usuario puede controlar manualmente la activación de cambios.
|
2.2.3 Sin calendario
(Nivel AAA) | -
El contenido y la funcionalidad no tiene límites de tiempo ni restricciones de tiempo.
|
2.2.4 Interrupciones
(Nivel AAA) | -
Las interrupciones (alertas, actualizaciones de página, etc.) Puede ser activado más tarde, o eliminadas por el usuario.
|
2.2.5 autenticación de Nueva
(Nivel AAA) | -
Si una sesión de autenticación caduca, el usuario puede volver a autenticar y seguir sin perder los datos de la página actual.
|
Recomendación 2.3
Crisis - No diseñar contenido puede causar convulsiones.
Recomendación 2.4
Canal - Proporcionar al usuario una guía para navegar, encontrar contenido y determinar dónde está el sitio web. |
Los criterios de éxito |
Recomendaciones |
|---|
2.4.1 Evitar bloques
(Nivel A) | -
Se proporciona un enlace para saltar la navegación y otros elementos de página que se repiten en todas las páginas.
-
Si una página tiene una estrutura títulos correctos de párrafo, puede considerarse una técnica suficiente en lugar del enlace "Ir a la página principal."
Tenga en cuenta que la navegación del párrafo títulos aún no es posible en todos los navegadores.
-
Si una página tiene marcos y tienen títulos apropiados, esta técnica es suficiente para pasar cada parte individualmente.
|
2.4.2 Título de la página
(Nivel A) | -
La página web tiene un título de la página descriptiva e informativa.
|
2.4.3 Enfoque del curso
(Nivel A) | -
El orden de los enlaces de navegación, campos de formulario, etc.
es lógico e intuitivo.
|
2.4.4 Función del enlace (según corresponda)
(Nivel A) | -
El destino de cada enlace (o formas de botón de imagen o zonas de un mapa de imagen) se puede determinar, ya sea por el texto del enlace solo o desde el enlace de texto y su contexto (por ejemplo, los párrafos que el que rodea a los elementos de la lista, las celdas de las tablas o los encabezados de una tabla).
-
Enlaces (o formas botones de imagen) con el mismo texto que apuntan a diferentes direcciones se distinguen por la lectura.
|
2.4.5 Acceso Múltiple
(Nivel AA) | -
Diferentes medios de acceso a las páginas Web se proporcionan en el sitio - al menos dos: una lista de páginas relevantes, una tabla de contenidos, un mapa de sitio, un motor de búsqueda o una lista de todas las páginas web disponibles.
|
2.4.6 Encabezados y etiquetas
(Nivel AA) | -
Los títulos de los párrafos en las páginas, las etiquetas de los campos del formulario y los controles interactivos son informativos.
Evite el uso de los mismos títulos (por ejemplo, "Más detalles") o las etiquetas de un mismo texto (por ejemplo, "Nombre") a menos que la estructura no diferencia adecuadamente.
|
2.4.7 Visibilidad del foco
(Nivel AA) | -
El elemento de la página que tiene el foco del teclado es visualmente aparente (cuando salta a través de la página, puede ver dónde se encuentra).
|
2.4.8 Ubicación
(Nivel AAA) | -
Si una página Web es parte de un conjunto de páginas, o si el sitio es complejo, una indicación de la ubicación de la página actual se da, por ejemplo a través de una ruta principal o por paso especificando en la secuencia (por ejemplo, "el paso 2 de 5 - Dirección de envío").
|
2.4.9 Función del enlace (link solamente)
(Nivel AAA) | -
El destino de cada enlace (o formas de botón de la imagen o áreas de un mapa de imagen) se puede determinar a partir del texto enlace solo.
-
No hay enlaces (o botones de las formas de la imagen) con el mismo texto que apuntan a diferentes direcciones.
|
2.4.10 En los encabezados de sección
(Nivel AAA) | -
Más allá de dar una estructura general del documento, la información se agrupan y tienen títulos de los párrafos en su caso.
|
Comprensible
El contenido y la interfaz son comprensibles.
Recomendación 3.1
Legible - Haga el contenido textual legible y comprensible. |
Los criterios de éxito |
Recomendaciones |
|---|
3.1.1 Idioma de la página
(Nivel A) | -
El idioma de la página se identifica mediante el atributo HTML
lang .
|
3.1.2 Idioma de un pasaje
(Nivel AA) | -
Cuando sea apropiado, las secciones de contenido que tienen un lenguaje diferente identificar este cambio en el lenguaje por ejemplo mediante el atributo
lang ( <blockquote lang="es"> ).
|
3.1.3 Las palabras raras
(Nivel AAA) | -
Las palabras pueden ser ambiguas, desconocido, o utilizado de una manera muy especial, se definen por un texto adyacente, una lista de definiciones, un glosario, o cualquier otro método adecuado.
|
3.1.4 Abreviaturas
(Nivel AAA) | -
Las descripciones de las abreviaturas se les da su primera aparición con la etiqueta
<abbr> o apuntando a una definición o un glosario.
Nota: las WCAG 2.0 no establece ninguna excepción a las mismas abreviaturas utilizadas regularmente (por ejemplo, el código HTML abreviatura siempre debe ser descrita).
|
3.1.5 El nivel de lectura
(Nivel AAA) | -
Una alternativa más comprensible, se le da un contenido que requiere una persona de más de 9 años de estudio para ser entendido.
|
3.1.6 Pronunciación
(Nivel AAA) | -
Si la pronunciación de una palabra es de vital importancia para entender esta palabra, su pronunciación se da inmediatamente después de la palabra oa través de un enlace o un glosario.
|
Recomendación 3.2
Predecible - Asegúrese de que las páginas aparezcan y operen de manera predecible. |
Los criterios de éxito |
Recomendaciones |
|---|
3.2.1 En portada
(Nivel A) | -
Cuando una parte de una página recibe el foco, no se debe crear un cambio radical en la página como abrir una ventana nueva, un nuevo cambio en el foco del teclado, o cualquier cambio que pueda ser confuso o desorientando a la usuario.
|
3.2.2 Una convulsión
(Nivel A) | -
Cuando una información de los usuarios de insumos o interactúa con un control, ello no debe suponer un cambio radical en la página como abrir una ventana nueva, un nuevo cambio en el foco del teclado, o cualquier cambio que pueda crear confusión o desorientación usuario a menos que se informa al usuario de este cambio antes.
|
3.2.3 Navegación coherente
(Nivel AA) | -
Los enlaces de navegación que se repiten en las páginas web no cambiar el orden de las páginas web diferentes.
|
3.2.4 Identificación de coherente
(Nivel AA) | -
Los elementos que tienen la misma funcionalidad en muchas páginas web se identifican de forma coherente.
Por ejemplo, un cuadro de búsqueda en la parte superior de la página debe tener siempre la misma etiqueta.
|
3.2.5 Cambio en la demanda
(Nivel AAA) | -
Los cambios sustanciales de una página como abrir una nueva ventana, un nuevo cambio en el foco del teclado, o cualquier cambio que pueda crear confusión o confundir al usuario debe ser iniciado por el usuario.
A la inversa, la posibilidad de desactivar tales cambios se le da al usuario.
|
Recomendación 3.3
Entrada de ayuda - Ayuda a evitar y corregir los errores de entrada. |
Los criterios de éxito |
Recomendaciones |
|---|
3.3.1 Identificación de errores
(Nivel A) | -
Los campos de formulario obligatorios o los que buscan un formato, un valor o una cantidad determinada dar esta información por parte de la etiqueta del campo (o si la etiqueta no se da, la información está dada por el atributo
title del campo) . -
Si se utilizan, las indicaciones y los errores debido a una validación de formularios (del lado del cliente o del lado del servidor) los usuarios de alerta de los errores en uno. eficiente, intuitiva y accesible
Los errores están claramente identificadas, un acceso rápido al elemento problemático se da y que el usuario fácilmente puede corregir el error y devolver el formulario.
|
3.3.2 Las etiquetas o instrucciones
(Nivel A) | -
Las etiquetas, rótulos e instrucciones adecuadas para los elementos interactivos se dan a través de instrucciones, ejemplos, los campos de las etiquetas de forma correcta realizado y / o
fieldset / legend .
|
Sugerencia 3.3.3 después de un error
(Nivel AA) | -
Si un error de entrada se detecta (por una validación del lado del cliente o del lado del servidor), se hacen sugerencias para corregir el error de una manera determinada en el tiempo y accesible.
|
3.3.4 Prevención de errores (legales, financieros, de datos)
(Nivel AA) | -
Si el usuario puede cambiar o eliminar la información con los cambios legales, financieros o de prueba y deleciones son reversibles, verificadas o confirmadas.
|
3.3.5 Ayuda
(Nivel AAA) | -
Si el usuario puede enviar, modificar o borrar información, la información es reversible, comprobado o verificado.
|
3.3.6 Prevención de errores (Todos)
(Nivel AAA) | -
Si el usuario puede enviar la información, el envío es reversible, comprobado o verificado.
|
Robusto
El contenido puede ser tratado de forma fiable por una variedad de agentes de usuario incluidas las ayudas técnicas.
Recomendación 4.1
Compatible - Maximizar la compatibilidad con los agentes de usuario actuales y futuros, incluidas las ayudas técnicas. |
Los criterios de éxito |
Recomendaciones |
|---|
4.1.1 análisis de
(Nivel A) | -
Errores de HTML / XHTML significativas de validación / análisis se evita.
Utilice el validador del W3C
|
4.1.2 Nombre, función y valor
(Nivel A) | -
La codificación se utiliza en una forma para facilitar la accesibilidad.
Esto incluye respetar el código HTML / XHTML y formas de aplicación, los campos, etiquetas, títulos, marcos, etc.
apropiadamente.
|
© 2008 W3C ® ( MIT , ERCIM , Keio ), Tous droits réservés. Esta lista se da en materia de asistencia a la aplicación de las
Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web (WCAG) 2.0 (Recomendación del W3C de 11 de diciembre de 2008), que están bajo
Derechos de Autor © 2008 W3C ® ( MIT , ERCIM , Keio ), Todos los derechos reservados.
Los aspectos legales , la licencia de marca y las condiciones de uso se aplican W3C.
Enlaces comerciales
Principio de la página |
Iniciativas
|